Республика Марий Эл удивила телезвезду ОТР своей самобытностью

МедиаПоток / Сергей Смирнов

Йошкар-Ола, 29 июня. Ангелина Грохольская, ведущая телепередачи «Большая страна» на федеральном канале ОТР, испытала приятное удивление от самобытной республики.

В свое время журналист Ангелина Грохольская стала автором программы, посвященной Марий Эл, и в том числе взяла интервью у Главы Марий Эл Александра Евстифеева, который только что принял республику. И вот на днях телезвезда побывала в нашем регионе по приглашению активистов проекта «Школа национального блогера» и увидела Марий Эл воочию.

МедиаПотоку стало интересным: совпали ли ожидания московской гостьи с увиденным в реале, чем удивила её наша республика и в чем всё-таки наша «самость», отличие от других регионов России?

ОТР

— Первое впечатление самое сильное. Ангелина, вы впервые приехали в Йошкар-Олу. И… как вам?

— Да, я первый раз оказалась у вас в городе, и мне удалось попасть на Праздник цветов, прошла в шествии, когда все районы представили свои костюмы, было огромное количество людей, многие с гармонями, с другими музыкальными инструментами. Праздник, это, конечно, всегда хорошо, но, знаете, что мне показалось важным…

Меня поразило то, что этот праздник проходил на национальном языке, на марийском. Я, с одной стороны, мало, что понимала, но, с другой, для меня это было удивительным и очень интересным. Было ощущение, что ты попал в какую-то другую, необыкновенную страну, и, увы, сегодня не в каждом регионе такое можно увидеть.

К сожалению, вопрос сохранения своих, национальных языков сегодня — это проблема очень многих малых народов нашей большой страны. Когда мы шли в колонне, ко многим участникам праздника подходили знакомые и здоровались на марийском языке. И для меня это было удивительно! Я такое видела, пожалуй, лишь где-то за границей, но в России я подобного не встречала ещё никогда.

— И это при том, что по регионам России вы-таки путешествуете?

— Да, конечно. Не скажу, что объездила всю страну, но в регионах бываю, в том числе в национальных, я гостила и у ваших соседей, в Казани. Но только у вас я увидела такое погружение в культуру, причем с первого же своего шага по марийской земле. И это очень здорово. Хорошо, что здесь есть вывески на марийском языке. Прекрасно, что праздник шел на марийском. И когда на сцену праздника вышли марийские жрецы, и я узнала о национальной религии, для меня это было самое сильное впечатление.

МедиаПоток / Сергей Смирнов

— «Марийцы — это последние язычники в Европе», как гласит Великий интернет…

— Да, и то, что вы сохраняете свою религию, свои традиции, это — замечательно. Хотя… мне сказали, что сейчас у вас перестали преподавать марийский язык, точнее, его перевели на факультатив, учат на добровольных началах. И чтобы учить ребенка марийскому, родители должны писать заявление.

— А это правильно: учить язык по желанию?

— Мне кажется, что… нет. Ведь в Марий Эл марийский язык является государственным наравне с русским, так почему бы его не изучать? Почему дети с первого класса изучают английский, но не учат родной, марийский? Впрочем… мне одна девочка сказала, что в их семье все говорят только по-марийски, а значит, язык в регионе — живёт.

МедиаПоток / Сергей Смирнов

— Всем гостям республики бросается в глаза и наша архитектура, которая в последние годы стала… необычной, тактично говоря.

— Да, она, действительно, необычна, я заметила, когда мы гуляли по центру, по набережной, вокруг Кремля… И, пожалуй, да, неоднозначное впечатление, равно как и у местных жителей, насколько я знаю. Но опять же, как сказали мне йошкар-олинские знакомые, если это притягивает людей, если они ради этого приезжают посмотреть набережную, и затем уже начинают интересоваться, а что такое вообще Марий Эл, то почему нет? Это лишь красивый повод, за которым следует уже погружение в национальную культуру, традиции, обычаи.

— А вы сами до поездки знали, «где это, Йошкар-Ола? » Многие именно так и спрашивают…

— Да, мне друзья в Москве тоже задавали вопрос: «Ты куда едешь, сколько суток на поезде? » А оказалось, это — рядом! Да, кто-то до сих пор путает, думая, что Йошкар-Ола — это Крайний север или вообще Азия. Но в последнее время вас всё-таки стали узнавать.

gkd.ru

— Глава региона Александр Евстифеев не раз подчеркивал, что Марий Эл «стала звучать» и в масштабах страны…

— Думаю, да. И от руководителя, кстати, здесь многое зависит. Что скрывать, история историей, культура культурой, но если в развитии и продвижении любого региона в стране не заинтересована местная власть, то с этим уголком России ничего не случится. Потому что первое лицо всегда определяет пути движения региона, представляет его в федеральной власти. Поэтому если есть заинтересованность — а у вас она есть, безусловно — поэтому всё вокруг просто быстрее делается, стремительнее двигается.

— Если сравнить нас с другими регионами, мы чем-то выделяемся, у нас вообще есть своё лицо?

ОТР

— Конечно! И опять же ваше лицо — это то, что вы смогли сохранить свою самобытность, то, что у вас берегут свои народные традиции. Во время поездки к вам мне все говорили о том, что, да, наша республика — многонациональная и мы это уважаем и чтим. Что здесь очень много национальных праздников, которые могли бы стать — и уже становятся! — поводом для приезда сюда людей из других регионов, туристов, путешественников. Это же очень круто. Праздники, национальные костюмы, шествия, свадебные обряды, а молельные рощи! Где вы такое ещё увидите? Это очень здорово, и это нужно сохранять, в этом ваша фишка, как сейчас говорят, ваше преимущество!..

Кстати, ранее МедиаПоток сообщал о том, что Глава Марий Эл Александр Евстифеев открыл в Йошкар-Оле Пеледыш пайрем, который превратился в яркий, всенародный праздник, любимый сельскими жителями и горожанами…