Приносили счастье и удачу: пять красивых имен для девочек, которые были популярные в СССР, а сейчас почти забыты

Родители в Советском Союзе верили, что имя определяет судьбу ребенка, и выбирали его с особым трепетом. Пять женских имен, которые массово звучали в СССР и считались приносящими счастье, сегодня встречаются редко, хотя их красота и значение не утратили силы.​

Родители в Советском Союзе верили, что имя определяет судьбу ребенка, и выбирали его с особым трепетом. Пять женских имен, которые массово звучали в СССР и считались приносящими счастье, сегодня встречаются редко, хотя их красота и значение не утратили силы.​

Валентина была одним из самых популярных имен в 1920-1930-е годы. В переводе с латыни означает «сильная», «здоровая», «крепкая». Советские родители массово называли так дочерей, веря, что имя дарует физическую силу и стойкость духа. В 1920-х каждая пятая новорожденная получала это имя. Валентины становились врачами, учителями, инженерами — они действительно олицетворяли силу и надежность советской женщины. Сегодня имя почти исчезло из родильных домов, хотя его энергетика остается мощной.​

Нина — короткое, звучное, с грузинскими корнями. В СССР пик популярности пришелся на 1920-1930-е годы. Имя связывали с царицей Тамарой и грузинской святой Ниной, что придавало ему благородный оттенок. Родители верили: Нина принесет дочери достоинство и благополучие. Советские актрисы, космонавты, ученые с этим именем укрепляли его престиж. Но к концу XX века Нина отошла на второй план, уступив место более современным вариантам.​

Галина звучала во всех советских десятилетиях — с 1920-х по 1960-е. С древнегреческого переводится как «спокойная», «безмятежная», «ясная». Считалось, что Галина приносит душевное равновесие и удачу в семейной жизни. В послевоенные годы это имя стало символом мира и стабильности: родители хотели для дочерей тихого счастья после военных потрясений. Галины работали в библиотеках, школах, на заводах — везде, где требовались терпение и внимательность. Сегодня молодых Галин почти не встретишь, имя ушло в тень вместе с эпохой.​

Людмила — славянское имя с прозрачным значением: «милая людям». В 1930-1950-е годы входило в топ женских имен СССР. Родители верили, что Людмила станет доброй, отзывчивой, любимой всеми. Это имя ассоциировалось с героиней пушкинской поэмы «Руслан и Людмила», что добавляло ему романтического флера. В советское время Людмилы строили карьеры в образовании, медицине, культуре. Они действительно притягивали к себе людей благодаря природной сердечности. Но с 1990-х имя начало терять позиции и сейчас считается устаревшим.​

Зоя — древнегреческое «жизнь» — приобрело особое значение в годы Великой Отечественной войны. После подвига Зои Космодемьянской это имя стало символом мужества и жертвенности. Родители называли дочерей Зоями, надеясь, что они вырастут смелыми и принципиальными. До войны имя встречалось редко, но в 1940-1950-е годы его популярность взлетела. Зоя означала не просто жизнь, но жизнь, прожитую достойно, с честью. Советские Зои работали врачами, учительницами, инженерами — там, где требовались твердость характера и преданность делу. К концу века имя почти исчезло из обихода, хотя его героическая история не забыта.​

Эти пять имен были не просто модными — они несли идеологическую и эмоциональную нагрузку. В них родители вкладывали надежду на счастье, здоровье, успех дочерей. Валентина, Нина, Галина, Людмила, Зоя — каждое звучало как оберег, как пожелание светлого будущего. Сегодня они воспринимаются как привет из прошлого, но их значения остаются актуальными: сила, достоинство, спокойствие, доброта, жизнь. Возможно, через поколение эти красивые имена вновь вернутся в моду, как это уже произошло с Анастасиями и Екатеринами.

https://pg12.ru/news/101348