Уехала туда, где ничего нет: как борщ изменил философию жизни немки – «тут все настоящее»

Немка переехала в Екатеринбург из небольшой деревни в Германии и поделилась своими впечатлениями спустя годы.

Немка переехала в Екатеринбург из небольшой деревни в Германии и поделилась своими впечатлениями спустя годы.

Когда Марта Гельберг из тихой немецкой деревни под Штутгартом сказала родным, что уезжает в Россию, за столом наступила тишина. Никто не понимал, зачем ехать туда, где ничего нет. Ее палец на карте России случайно ткнул на Екатеринбург. В итоге, она решила уехать и поступить в университет.

Аэропорт встретил запахом мокрого снега и языком, в котором каждое слово звучало как философское чихание. Такси летело мимо панелек, людей в шапках до бровей и вывесок, похожих на ребусы. В общежитии она узнала слово «щас», которое означает либо сейчас, либо никогда.

Первые дни прошли в одиночестве. За окном — пандемия, пустые улицы и снег. Марта чувствовала себя героиней фильма, где город замер, а она одна осталась его зрителем.

Первый выход в город оказался приключением. Она покупала кефир вместо молока по ошибке. Зато слово «борщ» стало очень знакомым. Она долгое время не понимала, почему туда кладут сметану.

Однокурсники привили ей любовь к пирожкам с картошкой. Позже она научилась выговаривать русскую «р».

Затем она призналась, что в России улыбка без причины – признак дурачины. Люди недоверчивы, но зато честны и всегда готовы помочь. В итоге, это место стало для нее новым домом и помогло обрести настоящих друзей.

https://progorod58.ru/news/134433