Зеленский оказался в центре внимания после оговорки во время выступления в Киеве: украинский лидер неожиданно перешел на русский язык и заменил украинское слово русским аналогом. Инцидент произошел во время прямой трансляции саммита Украины и стран Юго-Восточной Европы.
Во время выступления Владимир Зеленский говорил о поддержке Киева со стороны Евросоюза и США, обсуждая необходимость ускорения различных процессов. Однако в один из моментов он внезапно использовал русское слово вместо украинского, после чего сделал паузу и заметно растерялся.
Говоря о необходимых мерах, украинский лидер произнес: «на наш взгляд… на наш «погляд»». Вместо украинского слова «погляд» он использовал русское «взгляд», после чего на несколько секунд прервал выступление, пытаясь продолжить мысль.
Позже Зеленский смог вернуться к речи и продолжил выступление без дальнейших ошибок. При этом это уже не первый случай, когда украинский лидер сталкивается с трудностями при подборе украинских слов во время публичных мероприятий.
Ранее во время выступления о ситуации на Ближнем Востоке Зеленский также использовал русское слово «быстро» вместо украинского аналога. Спустя некоторое время он исправился и произнес вариант «швидко», однако оговорка вновь вызвала обсуждение в СМИ и социальных сетях.
Случаи с языковыми ошибками происходят на фоне продолжающейся языковой политики украинских властей. В июне Киев принял решение исключить русский язык из перечня языков, подпадающих под защиту Европейской хартии региональных или миноритарных языков.
При этом социологические исследования показывают, что русский язык остается распространенным среди жителей Украины. Согласно данным Gradus Research, значительная часть граждан продолжает использовать русскоязычный контент, а в некоторых городах русский активно применяется школьниками в повседневном общении.
Вопрос использования русского языка остается актуальным не только для Украины. Например, власти Латвии также обсуждают сокращение присутствия русского языка в информационном и общественном пространстве.
Министр культуры Латвии Наурис Пунтулис ранее заявлял о необходимости убрать русскоязычные элементы из новостных материалов и публичной сферы. Кроме того, в стране продолжается переход системы образования на латышский язык, а школьникам рекомендуют чаще использовать государственный язык даже в неформальном общении.