Священное Писание на горномарийском языке оцифровано в Марий Эл

Сотрудники Национальной библиотеки им. С.Г. Чавайна оцифровали четыре Евангелия на горномарийском языке.

Сотрудники Национальной библиотеки им. С.Г. Чавайна оцифровали четыре Евангелия на горномарийском языке.

В пресс-службе библиотеки уточнили, что оцифрованы следующие издания: «Мя Осподьнань Иисусъ Христосанъ Святой Евангелья Матфей-гыцъ, Марко-гыцъ, Лука-гыцъ, Иоаннъ-гыцать = [Святое Евангелие от Матфея, Марка, Луки и Иоанна]». Данная работа была проведена в рамках реализации национального проекта «Культура».

Священные Писания на горномарйиском языке являются ценностью и важным элементом в культуре мари. Труды были опубликованы в 1821 году в Санкт-Петербурге, а над переводом на марийский язык работали несколько священников.

Ранее МедиаПоток писал, что в Марий Эл оцифровали книгу XVIII века. Объем материала составил около 400 страниц.