Об этом временно исполняющий обязанности Главы Марий Эл Юрий Зайцев сказал сегодня во время встречи с президиумом Всемарийского Совета — Мер Каҥаш.
Председатель Всемарийского Совета — Мер Каҥаш Эдуард Александров напомнил, что в 2020 году прошел XI Съезд марийского народа, и рассказал о реализации государственной национальной политики на территории республики.
По словам Эдуарда Александрова, Всемарийский Совет участвует во всех сферах социально-экономической жизни, особое внимание уделяется проведению праздников: Дню национального героя, «Пеледыш пайрем», Дню республики и Дню марийской письменности.
«Просьба общественности – придать празднику «Пеледыш пайрем» статус государственного, потому что он не только национальный, но и народный. Праздник объединяет регионы, где компактно проживают народы мари. На него приходят представители других национальностей», — рассказал Председатель Всемарийского Совета — Мер Каҥаш.
Врио Главы республики такую инициативу поддержал.
«Праздник цветов имеет символическое значение. Его обязательно нужно отмечать. Это национальная одежда, обычаи и традиции – все это очень важно», — подчеркнул Юрий Зайцев.
Председатель федеральной национально-культурной автономии марийцев России Лариса Яковлева отметила, что в регионе не хватает учебников для детей на марийском языке.
Врио Главы Марий Эл поручил Минобразования республики организовать работу по их включению в федеральный перечень учебников, допущенных к использованию, в том числе по переводу учебных пособий в электронный формат, а также проработать вопрос о распространении детских изданий, журналов и газет на марийском языке в дошкольных и общеобразовательных организациях.
«Важно сохранять язык, учить ему детей. Понимаю, что это затратно, но это нужно делать», — обозначил Юрий Зайцев.
Член президиума Всемарийского Совета Светлана Пехметова проинформировала об использовании марийского языка в печати и средствах массовой информации. Как было отмечено, согласно Конституции Республики Марий Эл, каждый документ переводится на государственный марийский язык.
Перевод указов, законов, постановлений и других документов – процесс трудоемкий и требует определенных финансовых затрат.
Юрий Зайцев поручил Министерству культуры, печати и по делам национальностей республики проработать вопрос об увеличении субсидии газете «Марий Эл» на осуществление перевода с русского на марийский язык официальных документов и других нормативно-правовых актов.
Первый заместитель председателя Мер Каҥаш Валерий Мочаев рассказал о социально-экономическом развитии региона, подчеркнув важность того, чтобы врио Главы Марий Эл Юрий Зайцев рассматривал Республику Марий Эл «как часть своей судьбы».
В завершение Юрий Зайцев также поставил ответственным лицам задачи, касающиеся развития медицины на селе, дорожного строительства, поддержки сельхозпроизводителей, предоставления социальных услуг, и поручил министерствам и ведомствам оказать содействие Всемарийскому Совету — Мер Каҥаш в подготовке очередного Съезда марийского народа в 2024 году.