Об этом рассказала на своей странице «ВКонтакте» Наталья Ефимова, которая переехала вместе с семьей из Йошкар-Олы в Дублин. «Повод для гордости йошкаролинцев! Смотрите и верьте глазам. Ирландский учебник по английскому языку, 6-ой класс, раздел «Жизнь в России», — пишет Наталья.
Как оказалось, в разделе учебника «Жизнь в России» на первой странице напечатано фото с изображением Йошкар-Олы. «Сын теперь показывает ирландцам, полякам и китайцам, где примерно наш дом», — добавила Ефимова.
Ранее МедиаПоток писал, что «Маленький принц» впервые перевели на марийский язык. Между прочим, в новом издании также используются оригинальные рисунки французского писателя.