Новый год по-марийски: веселый Шорыкйол с гуляньями, ряжеными и дарами

Новый год или, по-марийски, Шорыкйол уже вовсю отмечают в Республике Марий Эл марийцы, исповедующие традиционную религию.

Йошкар-Ола, 30 декабря. Новый год или, по-марийски, Шорыкйол уже вовсю отмечают в Республике Марий Эл марийцы, исповедующие традиционную религию.

Завершился зимний солнцеворот, день, наконец, стал прибывать, а значит, для марийцев наступил Новый год — настоящий, солнечный, а не календарный. А значит, веселый и озорной Шорыкйол начался уже с 27 декабря. Именно с этого праздника начался годовой праздничный цикл у народа мари.

В Шорыкйол у марийцев принято избавляться от плохого Старого и мечтать о хорошем Новом. Как напомнила доктор культурологи, профессор МарГУ Галина Шкалина, Шорыкйол в переводе на русский язык буквально значит «овечья нога».

Марийский Новый год, как указывает фольклорист В.А.Акцорин, финно-угорские предки стали отмечать еще 6 тысяч лет назад. У этого автора другая версия этимологии названия «Шочшо у ий» — «Рожденный новый год», рождение нового времени, когда день начинает удлиняться, а медведь переворачивается на другой бок.

Первое зимнее празднество мари готовили заранее, основательно собирая праздничный стол. Обильная пища у наших предков выражала не только сытость, веселье и довольство, но и желание отблагодарить природу, добиться её расположения в хозяйстве и жизни своей семьи.

Все действия в первые дни нового года у многих народов наполнены особым смыслом. И мари в Шорыкйол старались обильно откушать, причем не только обычные, но и ритуальные блюда. В этот день не забывали задабривать кормом и животных.

 

В Шорыкйол мужчины проверяли свое охотничье снаряжение, рыболовные снасти, а также плуг. Женщины на шестах вывешивали домотканые полотна, сшитые и связанные вещи. Дети тоже демонстрировали свои поделки…

Именно дети и начинали сам праздник: они гурьбой заходили в соседние дома и дружно выкрикивали: «Шорыкйол! Шорыкйол! Шорыкйол!» Хозяевам тоже нужно было ответить трижды, а затем высыпать на пол… орехи. Дети ползали по полу, «бодаясь» и крича: «Кум пача! Кум пача! Кум пача!» — «Три ягненка! Три ягненка! Три ягненка!» От хозяев, кто плохо угощал детей, малыши убегали в другой дом. Так, обойдя всю деревню, они поровну делили полученные подарки и ели вместе, играли, смеясь.

Важнейший момент обряда Шорыкйол — подношение даров. Пекли ÿяча (шаньги), варили пура (пиво), запасали пÿкш (орехи), деньги. Раздача даров, видимо, является формой жертвы духам-покровителям.

Праздник и сегодня не мыслим без ряженных во главе с Васли кугыза — дедом Василием (иногда может быть Васли кува — бабушка, жена деда Васли). Одетые в старые тулупы, вывернутые мехом наружу шубы, лохматые шапки, в масках, весело и шумно ходят они по домам односельчан, поздравляя хозяев с праздником, принимая угощения. А затем Васли кугыза просит показать свое мастерство каждого из членов семьи.

Кстати, хождения ряженых ученые считают языческими символами плодородия. Вывернутые шубы, старая одежда, надетая наизнанку, является воплощением идеи обновления жизни и преодоления смерти.

Марийский праздник Шорыкйол был и днем почитания кормилицы-овцы. Участники заходили в овчарню и говорили: «Шорык йол, шочыкто» — Овечья нога, дай расплод!». От овцы зависела жизнь крестьянина: шкура шла на шубы и тулупы, шерсть — на валенки, варежки и сукно, мясо — в пищу.

А сам новогодний обычай ходить по домам, исполняя поздравительные песни, в своем замысле сводится к пожеланию здоровья, обильного урожая, здорового домашнего скота, пишет mariuver.com. Словом, счастливого и удачного нового года.